Now showing items 51-60 of 99
Fábulas de Fedro Liberto de Augusto en Latin y Castellano
(D. Julian Viana, 1827)
The subtitle continues: Ilustradas con algunas notas mas de las que tenian, para la facil inteligencia y uso de los principiantes en los estudios de gramática. Cepeda is described as Maestro de Latinidad en los Reales ...
Die Diebe und der Hahn: Fabeln des Äsop und Äsopische Fabeln des Phädrus
(Verlag Philipp Reclam Jun., 1975)
This is the third version I have of this book. The other two seem to have been the original East German done by Buchverlag der Morgen in Berlin in 1966 and a 1975 follow-up by VMA Verlag in Wiesbaden. The present copy ...
The Fables of Phaedrus
(Dodo Press, 2009)
The full title is The Fables of Phaedrus. Literally Translated into English Prose with Notes by Henry Thomas Riley, B.A., Late Scholar of Clare Hall, Cambridge. To Which Is Added a Metrical Translation of Phaedrus, by ...
Fabels van Aesopus
(Prisma: Het Spectrum, 1979)
This book is a second printing of the 1979 edition, based in turn on the 1964 edition of van Hoeve. The circular 1701 engravings of van Vianen continue to come off very successfully, partially because of the good paper ...
Phaedrus Libertus Augusti: Fabulae/Die Fabeln.
(Reinhard Stolz, 1992)
A very nice paperbound translation with short notes at the bottom of the bilingual (facing) pages. The introduction and final comment are both very short. I will enjoy checking the translation when we start Phaedrus in ...
This is a valuable addition to the collection about which I cannot say much! See my program Iani Novák Aesopia/Jan Novák Aesopia (1989) for some background comments.
Phaedri Augusti Liberti Fabulae Aesopiae
This book seems to reproduce the one which I have listed under 1876, right down to the page count. I will repeat my comments from there. This is one of the many printings under Number 620 in Carnes' Phaedrus bibliography. ...
Phaedri Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum Livri V et Novarum Fabularum Appendix
(Apud Sam. Et Joh. Luchtmans, 1765)
This little book is somewhat remarkable for allocating 98 pages for the texts of Phaedrus and then adding an index that is almost as long! There are no comments in this book. There are only a three-page T of C, the ...
(In Aedibus Giardini Editori e Stampatori in Pisa., 1975)
How straightforward can you get? The book is almost entirely Phaedrus' text. Page 177 notes a handful of variations from Müller's text. Page 7 gives major editions and lexica. No notes. AI of fables at the end. This ...
Phaedri Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum Libri Quinque
(Ex officinâ Jacobi Tonson & Johannis Watts.,Jacob Tonson and John Watts; Michael Mattaire, 1713)
Here is a Bodemann #100.1, a Phaedrus edition with a number of printer's designs. Unfortunately, this copy lacks the frontispiece featured in Bodemann 100.1. The printer's designs that mark the beginning and ending of ...